Scuola di doppiaggio

BACKVOICE  –  CENTRO/SCUOLA DI DOPPIAGGIO

SONO APERTE LE SELEZIONI PER LA PARTECIPAZIONE

AI CORSI DI DOPPIAGGIO e RECITAZIONE  2011/2012

Termini di presentazione delle candidature:

10 ottobre 2011

Grand Opening:

Sabato 1° ottobre 2011 – ore 17,00 - Via P. Amedeo, 61  Bari

Evento di apertura del nuovo anno didattico

Padrino dell’evento sarà l’attore Gianmarco Tognazzi

  BACKVOICE organizza

1)”Corso base di doppiaggio” – 45 ore (max 8 partecipanti per classe)
2)”Corso di doppiaggio di livello avanzato” rivolto agli allievi che hanno seguito il corso base +
Dizione e recitazione cinematografica finalizzati al doppiaggio (max 8 partecipanti per gruppo classe)
3) ”Corso per speaker radiofonico/documentaristico  + Stage in radio” (max 15 partecipanti)
4) Intensivo per minigruppi – 24 ore (max 4 partecipanti)

Info: Lord Byron College – Via Sparano, 102 Bari – tel: 0805232686 – 0805211371 

Direttore: Maria Teresa Vassalli

vassalli@backvoice.netinfo@backvoice.net-backvoice@lordbyroncollege.com

Corso intensivo di doppiaggio.
45 ore, direttamente in sala di registrazione, fin dalla prima lezione.

• miniclassi di 8 partecipanti;

• docenti esperti di doppiaggio, dizione, recitazione e linguistica;

• 12 lezioni pratiche in sala di registrazione della durata di 3 ore ciascuna con frequenza bisettimanale (ore 36);

• corso intensivo di dizione con esercizi di respirazione con il diaframma, voce soffiata, voce in azione, voce impostata (ore 6);

• elementi di recitazione e interpretazione (ore 3);

dispense esclusive e un testo con elementi di dizione, respirazione, impostazione della voce ed esercizi mirati di lettura;

• le migliori scene doppiate dai partecipanti raccolte in un DVD.

In particolare il quadro didattico prevede esercitazioni su documentari, cartoni animati, telenovelas, soap-operas, sit com ed esercitazioni sulle tecniche più efficaci per doppiare film e telefilm.

Nella fase propedeutica saranno avviate attività di socializzazione, lettura di brani mirati, esplorazione emotiva, coordinamento espressivo.

Verranno curati:

  • L’interpretazione senza sincrono.
  • Primo contatto con il sincronismo labiale – cartone animato.
  • Primo contatto con il doppiaggio di esseri umani.
  • Approccio con la psicologia del personaggio reale.
  • Il repertorio brillante: sit comedy e tempi comici televisivi.
  • Telefilm e telenovela.
  • Il doppiaggio artistico cinematografico: la psicologia del personaggio, il parlato naturale, il controllo delle sfumature.
  • Il corretto approccio all’ambito professionale.

Grand Opening: evento di apertura e di chiusura del programma con la partecipazione di personaggi del mondo dello spettacolo e del cinema, nonché doppiatori di fama internazionale

Attestato di partecipazione di fine corso.